Tamil Nadu mills face testing period due to power cuts
May 02, 2019 (India)
Until last year, spinning mills in Tamil Nadu were running round the clock, and were busy expanding their operational capacities. Currently, with the export market hit by the economic crisis, and a few other factors, the declining foreign orders have pushed the textile industry into the brink of crisis.
Textile mills in Coimbatore which account for a predominant number of mills in South India, are now idle. Many units are closing down, putting thousands of jobs in jeopardy. The previous year witnessed the closure of 392 mills making more than 200,000 workers jobless.
The economic liberalization, which was believed to be the pivot of Coimbatore spinning mill's success, is now being blamed as a reason for the industrial turmoil.
Mills in Tamil Nadu are facing a power cut of 45%. With very little electricity to run the machines, burdened with intermittent power cuts, the spinning mills operate with minimum capacity. Due to the ongoing power crisis, mills are running only on 55% of their production capacity resulting in drastic cuts in production and widespread lay-offs.
泰米爾納德邦工廠面臨停電檢測
到去年為止,泰米爾納德邦的紡紗廠因為忙于擴(kuò)大它們的業(yè)務(wù)能力正全天候的的開動著。目前,由于經(jīng)濟(jì)危機(jī),以及一些其他因素的影響,出口市場受到了打擊,國外訂單下降,導(dǎo)致紡織工業(yè)到達(dá)危險的邊緣。
在南印度有很多工廠的哥印拜陀的紡織廠現(xiàn)在閑置了。許多工廠倒閉,使數(shù)以萬計的就業(yè)機(jī)會受到威脅。過去一年中關(guān)閉了個工392廠,造成多于200000個工人失業(yè)。
經(jīng)濟(jì)自由化,這被認(rèn)為是該樞紐哥印拜陀紡紗廠的成功,現(xiàn)正指責(zé)為理由,工業(yè)動亂。
泰米爾納德邦的紡織廠有45 %的停電率。用非常小的電力運行機(jī)器,加上間歇性停電,紡紗廠經(jīng)營能力低。由于目前的電力危機(jī),正在運行的工廠只有55 %的產(chǎn)能,導(dǎo)致生產(chǎn)大幅度削減和廣泛裁員
免責(zé)聲明:本站發(fā)布的有些文章部分文字、圖片、音頻、視頻來源于互聯(lián)網(wǎng),并不代表本網(wǎng)站觀點,其版權(quán)歸原作者所有。如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載信息侵害了您的權(quán)益,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們,我們會盡快更改或刪除。
聯(lián)系人:楊經(jīng)理
手 機(jī):13912652341
郵 箱:34331943@qq.com
公 司:昆山市英杰紡織品進(jìn)出口有限公司
地 址:江蘇省昆山市新南中路567號雙星疊座A2217